北京地铁地图英文(北京地铁地图)

分类: 北上广深 时间: 2024-11-02 22:30:56 作者:107261

A. 北京地铁报站时的英语都是什么呀

北京地铁报站英语

1、首先,进入地铁,坐电梯:

Please stand firm and hold the handrail. 请站稳扶好。

这句话通常也写在电梯旁边,Handrail是一个由hand和rail组成的复合词,顾名思义,就是电梯扶手的意思。

2、Passengers with bulky items, please use the lift.

携带大件行李的乘客,请使用升降电梯。bulk为名词,指体积,而bulky是形容词,体积大的意思。

3、接下来,进站之后:

The train bound for Zhongguancun is arriving; please keep away from the screen door. 开往中关村的列车即将进站,请远离屏蔽门。

4、到站:

The next station is Beijing Railway Station.Please get ready for your arrivl. 列车运行前方是北京站,下车的乘客请提前做好准备。

We are arriving at Beijing Railway Station.北京站到了。

5、换乘车站

The next ststion is Chongwenmen.Please get ready for your arrivl.Chongwenmen is change station.Passenger can take the subway line.列车运行前方是崇文门站,下车的乘客请提前做好准备。各位乘客,崇文门站是换乘车站,换乘地铁5号线的乘客,请从崇文门站下车。

5、到站:

We are arriving at Chongwenmen station.崇文门站到了。

(1)北京地铁地图英文扩展阅读:

通用报站格式

本次列车终点站为XX。

(英语)The destination of this train is XXX.

下一站:XX,可换乘 X号线。

(英语)The next station is XXX ,the interchange with line X,please exit the train to the X.

其他车站

下一站:东山口,可换乘六号线。

(英语)The next station is Dongshankou,the interchange with line 6.

公园前站

下一站:公园前。

(英语)The next station is Gongyuanqian.

请从列车前进方向的右门下车,中部楼梯换乘2号线。

(英语)Please exit the train to the right, to transfer to line two, please take the stairs in the middle of the platform.

下一站是本次列车的终点站:广州东站,可换乘3号线。

(英语)The next station is Guangzhou East Railway Station, the terminal of this journey, and interchange with line 3.

B. 北京地铁中 老幼病残孕专座 英文怎么说!还有北京精神,爱国创新包容厚德的英文!要准确的,最好有图片

您好,不好意思没有图片。 the courtesy seats; Beijing spirit; patriotic; innovative; Inclusive; Great virtue can carry all things(英语里没有直接“厚德载物”这个成语,只好用句子了,不好意思。) 望...采纳!

C. 北京地铁地图

最清楚的还是在地铁里的地铁地图最全

D. 北京地铁内的英文

感谢您选择北京地铁出行!
地铁出站英文:Welcome to subway Line 2.The next station is XIZHIMEN, please get ready fou your arrival.XIZHIMEN is a transffer station.Passangers for Line 4 or Line 13,please get off the train.
地铁到站英文:We are arriving at XIZHIMEN station.
左右侧开门:The doors on the left/right will be used,please keep clear off the doors.
首末车:The first train leaves PingGUOYUAN at 5:10.The last departs at 22:55.
站台进站预告:The train in the direction of SONGJIAZHUANG station is apporching,please keep off the screen doors before it open.

E. 北京地铁的标志似乎是一个英文字母,请问是哪个字母

应该就是D,铁道部就喜欢用汉语拼音来代表铁路部门的一些意义,不是英文的单词.
比如,高铁的车次,都以G开头,就是高的首字母.特快就是T开头,意义跟高铁一样.

F. 大陆地区的地铁英文基本上都是metro为什么就北京地铁是subway

metro,subway,tube这三个单词如何区分?实际上,在英语国家甚至在其他欧美国家,人们对于他们的区别很清楚,metro作为地铁是一种口语化的说法,其完整的表达是metropolitan railway,从字面上看就是城市里的铁路。但是,必须指出的是,它来自于法语chemin de fer métropolitain,而《英汉大词典,P.2076》也清清楚楚地指出,metro这个单词尤其指法国巴黎和加拿大蒙特利尔等地的地铁。在美国英语中,"地铁"有着另外一个单词subway,指的就是市区地下铁道。在英国首都伦敦,地铁通常被称为underground,简称tube.2005年7月伦敦遭遇的两次地铁系列爆炸案,英国媒体无一例外称之为tube blast,从来没有采用过metro和subway这两个单词,这说明他们对其中界线的掌握非常有分寸。这也就是说,在欧美国家,对于"地铁"采用哪个说法,人们还是比较清楚的,比如说在美国,人们无一例外会说subway.当然,这并不是说他们不懂另外两个词的意思。
在此,让人感到颇为不解的是,我们在学习英语的时候都始终在强调以英国英语和美国英语为蓝本,而且,我们使用的英语也确实是以这两种国别英语为基础的,可是,我们在选择"地铁"的英文单词时,却偏偏不用英国英语和美国英语,而是用了一个法语单词!不知道其中的原委究竟何在,同时也不禁为subway和tube感到委屈。当然,metro毕竟已进入英国词汇,因此并不是说我们的地铁就不能用metro,必须用subway,而是觉得我们至少应该尽量一致起来,而不是一会儿metro,一会儿subway,打一个比方,就好比是在使用汉语时一会儿用简体字,一会儿用繁体字。在三个词汇中,subway也许更好一些,其中的理由之一是,从英语构词来说,subway表达"地铁交通道路"的意思最显而易见,因为在这里,sub-乃是一个前缀,意思是"在……下面的",subway也就是"在……下面的路"。原因之二是,metro在英语里是个多义词,更经常被用来指"大都市",为英文单词metropolitan的简称。

G. 北京地铁的标志似乎是一个英文字母,请问是哪个字母谢谢

应该就是D,铁道部就喜欢用汉语拼音来代表铁路部门的一些意义,不是英文的单词。
比如,高铁的车次,都以G开头,就是高的首字母。特快就是T开头,意义跟高铁一样。

H. 求关于北京地铁详情的简介,英文的!

北京地铁是中国第一条地下铁道,1969年10月北京地铁第一期工程投入试运营,目前,北京地下铁道现总长41.6公里,30个运营车站,客运量日平均125万人次,北京地铁的满载率和单车运行均居世界第一。

http://www.yizlife.com/NewsView.asp?id=997

I. 北京地铁里的英文(包括广播的和标识)

我就记得几句:
车关上门刚开动的时候会内说:容the next station is****, **** is a transfer station, passager get to line*** or line ****, please prepare to get off the train.
到站的时候会说: **** is arriving.

J. 北京地铁13号线的一段英文

The train bound for XX is arriving, please stand behind the yellow line.