北京地铁英文扶好电梯6(北京地铁里乘坐扶手电梯时经常听到的一句英文:Please ((( and hold the han)

分类: 北上广深 时间: 2024-11-02 22:30:56 作者:132095

『壹』 北京地铁10号线扶梯那儿播的那个钢琴曲叫什么名字

《雨的秘密轻轻告诉你》

『贰』 北京地铁,进去地铁后,英文说的,站稳扶好的英文怎么写

Please stand firm and hold the handrail

『叁』 北京地铁里乘坐扶手电梯时经常听到的一句英文:Please ___ and hold the han

please stand firm and hold the handrail
请站稳,扶好

『肆』 地铁站里的请抓稳扶好电梯英文怎么说

Please hold tightly to the handrail

『伍』 北京地铁的英文报站句子有哪些

北京地铁英语报站语句有如下几条:

1、【始发站】

乘客您好,欢迎乘坐地铁1号线列车,列车开往五棵松站、复兴门站方向,终点站是四惠东站。列车运行前方是古城站,下车的乘客请提前做好准备。各位乘客,乘车过程中请协助保持环境卫生,爱护站内、车内设施,遵守《乘客须知》,共同抵制乞讨卖艺等行为,谢谢合作。

Welcome to subway line 1. This train is bound for SIHUI East. The next station is GUCHENG. Please get ready for your arrival.

古城站到了。

We are arriving at GUCHENG station.

2、【开启对侧车门】

列车运行前方是八宝山站,下车的乘客请提前做好准备。列车从八宝山站起将要开启左侧车门,请坐稳扶好,不要倚靠或手扶车门。

The next station is BABAOSHAN. Please get ready for your arrival. The door on the left side will be used, please keep clear of the door.

八宝山站到了。

We are arriving at BABAOSHAN station.

3、【地点提示】

列车运行前方是五棵松站,下车的乘客请提前做好准备。去往北京奥林匹克篮球馆的乘客,请准备下车。

The next station is WUKESONG. Please get ready for your arrival. Passengers for Beijing Olympic Basketball Gymnasium, please prepare to get off.

五棵松站到了。

We are arriving at WUKESONG station.

4、【换乘车站】

列车运行前方是复兴门站,下车的乘客请提前做好准备。复兴门站是换乘车站,换乘地铁2号线的乘客请在复兴门站下车。

The next station is FUXINGMEN. FUXINGMEN is a transfer station. Passengers for Line 2, please prepare to get off.

列车在复兴门站停车时间较短,请下车的乘客提前做好准备,抓紧时间下车,谢谢您的合作。

复兴门站到了。

We are arriving at FUXINGMEN station.

5、【终点站】

列车运行前方是终点站四惠东站,请携带好随身物品准备下车。列车在四惠东站将要开启右侧车门,请坐稳扶好,不要倚靠或手扶车门。四惠东站是换乘车站,换乘地铁八通线的乘客,请在四惠东站下车。

The next station is SIHUI East. The terminal of the train. Please get ready for your arrival and make sure you have all your belongings with you.

The door on the right side will be used. Please keep clear of the door.

SIHUI East is a transfer station. Passengers for the BATONG line, please prepare to get off.

(报两遍)列车运行前方是终点站四惠东站,列车在本站停车时间较短,请提前做好准备,抓紧时间下车,谢谢您的合作!

列车运行前方是终点站四惠东站,列车在本站停车时间较短,请提前做好准备,抓紧时间下车,谢谢您的合作!

The next station is SIHUI East. The terminal of the train. Please get ready for your arrival and make sure you have all your belongings with you.

The door on the right side will be used. Please keep clear of the door.

SIHUI East is a transfer station. Passengers for the BATONG line, please prepare to get off.

终点站四惠东站到了,请携带好随身行李按顺序下车,感谢您选择北京地铁出行,欢迎再次乘坐地铁1号线列车,再见!

We are arriving at SIHUI East. Thank you for taking Beijing Subway. You are welcome to take this line on your next trip. Have a nice day!

『陆』 北京地铁6号线朝阳门站里面是扶梯还是电梯

朝阳门,6号线的应该是两个都有吧,还是扶梯多吧

『柒』 北京地铁6号线都有上下扶梯么

有的,我做过6号线。除了上下扶梯,还有电梯。

『捌』 谁有北京地铁北京大学东门站的电梯提示音的。就是请抓好扶手还有英文。谁方便录请发我

请您抓好扶手,不要倚靠电梯。注意脚下安全,文明乘坐电梯。

『玖』 北京地铁报站时的英语都是什么呀

北京地铁报站英语

1、首先,进入地铁,坐电梯:

Please stand firm and hold the handrail. 请站稳扶好。

这句话通常也写在电梯旁边,Handrail是一个由hand和rail组成的复合词,顾名思义,就是电梯扶手的意思。

2、Passengers with bulky items, please use the lift.

携带大件行李的乘客,请使用升降电梯。bulk为名词,指体积,而bulky是形容词,体积大的意思。

3、接下来,进站之后:

The train bound for Zhongguancun is arriving; please keep away from the screen door. 开往中关村的列车即将进站,请远离屏蔽门。

4、到站:

The next station is Beijing Railway Station.Please get ready for your arrivl. 列车运行前方是北京站,下车的乘客请提前做好准备。

We are arriving at Beijing Railway Station.北京站到了。

5、换乘车站

The next ststion is Chongwenmen.Please get ready for your arrivl.Chongwenmen is change station.Passenger can take the subway line.列车运行前方是崇文门站,下车的乘客请提前做好准备。各位乘客,崇文门站是换乘车站,换乘地铁5号线的乘客,请从崇文门站下车。

5、到站:

We are arriving at Chongwenmen station.崇文门站到了。

(9)北京地铁英文扶好电梯6扩展阅读:

通用报站格式

本次列车终点站为XX。

(英语)The destination of this train is XXX.

下一站:XX,可换乘 X号线。

(英语)The next station is XXX ,the interchange with line X,please exit the train to the X.

其他车站

下一站:东山口,可换乘六号线。

(英语)The next station is Dongshankou,the interchange with line 6.

公园前站

下一站:公园前。

(英语)The next station is Gongyuanqian.

请从列车前进方向的右门下车,中部楼梯换乘2号线。

(英语)Please exit the train to the right, to transfer to line two, please take the stairs in the middle of the platform.

下一站是本次列车的终点站:广州东站,可换乘3号线。

(英语)The next station is Guangzhou East Railway Station, the terminal of this journey, and interchange with line 3.

『拾』 这是北京地铁站的中文语音,谁能告诉我接下来播放的英文是什么

"You grasp the handrail, and do not rely on the elevators, pay attention to the foot of the safe, civilized and take the elevator"

"あなたは手すりをつかみ、エレベーターに頼らない、安全の足に注意を払う、文明とエレベーターを取る"

"당신은 난간을 파악하고, 안전 문명하고 받아 엘리베이터의 기슭에주의, 엘리베이터에 의존하지 않는"