我告诉您吧!两种话确实有区别.南宁话啊又叫邕浔粤语,广东话叫
邕浔粤语(南宁话)
与梧州粤语比较接近.主要流行于邕州、浔州两岸交通便利的城镇,如南宁市及邕宁县、崇左县、宁明县、横县、平南县等县城以及柳州市部分地区.以南宁市为代表点.
粤海方言片
广州方言
广州方言又称“广州话”,为粤语的典型代表,但广府话本身亦不断地变化发展.1949年前的广州话用词比较古雅,受北方方言的影响也较少.
在告诉您啊:其实他们都是粤语啦,不过粤语的种类也很多.看看什么粤海方言片
广州方言
南番顺方言
东莞方言
(近代)香港方言
四邑方言片
高阳方言片
桂南方言片
吴川话
蛋家话很多
不过至今还没有人对此进行过详细的对比
搭乘广州地铁的时候会听到三种播报语言,其实报粤语时,广播一般会说“海涨,。。”谁知道是什么意思
其实是下一站,只是连着读会让你听漏了而已,一般会报:下一站系~