⑴ 地铁的播报的例如下一站到哪了,请注意从哪个门下车之类的,要英文的但是要有对照的,最好有音频的
这里有一个北京地铁四号线中英文报站,不知行不行?http://www.tudou.com/programs/view/hBb66D480GM/isRenhe=1
⑵ 哪里可以找到武汉地铁2号线的英文广播词
地铁上面 LED显示屏有,播报英文的时候上面就有
⑶ 一个小问题。【外环路】 1号线地铁播报英文为何是WAI HUAN LU,而不像其他有路的站点,称ROAD
这是一个比较省事的办法,容易统一,而且对老外来说只要听声音,看拼音就专可以知道是否到站。南属京市新模范马路也是这样翻的。“XINMOFANMALU“
但是这种做法并没有统一使用,所以造成了混乱,如果自己用的话就用ROAD吧,不过还有别的单词比如AVENUE,STREET之类的。
⑷ 长沙地铁语音播报说的英文是什么
出发:
1/2号线是一个风格,比如(2号线/光达-长沙火车南站):
This train is bound for West Meixi Lake, the next station is South Railway Station. Dear passengers, may I have your attention please, for passengers transfering to the Line 4 and Maglev Express, please exit at South Railway Station. Please hold the handrail, give your seat to passengers in need. Thanks for your coopration.
3/4/5号线会把“本次列车开往XX”的英文与后面分开
例如完整报站:中:本次列车开往XX + 英:This train is bound for XX + 中:下一站XX......
到达:
(2号线/五一广场)
We are arriving at Wuyi Square. This station is a transfer station, the interchange for Line 1. Please get ready for your arrival and take your belongings. Please mind the platform gap when alighting.
其中新开通的3/5号线再换乘报站有区别,会改成“This station is a transfer station, and you can transfer to Line X”
(以上所有内容也是本人一直以来听出来的,如果有部队的地方还望其他人修改哈)
⑸ 武汉地铁站中来车时广播的英文翻译 ,呵呵呵
武汉地铁站中来车时广播
Wuhan subway station to the car radio
武汉地铁站中来车时广播
Wuhan subway station to the car radio
⑹ 武汉轻轨进站时说的一段英文Dear passengers,the train is driving in to the station please wait behin
wait behind the yellow line吧?
亲爱的乘客们,轻轨马上就要进站。请在黄线后等待。
⑺ 哪位知道武汉轨道交通1号线,轻轨进站时广播说的英语,好像是什么“Deal passenger,th
Dear passengers,the train is driving in to the station please wait behind the yellow line。
亲爱的乘客们,轻轨马上就要进站。请在黄线后等待
⑻ 广州地铁站里面播报的英文是怎样说的
比如二号线。完整版。
叮咚(铃声)。
汉语:本次列车开往嘉禾回望岗。 粤语:答本次列车开往嘉禾望岗。 英语:This train is bound for Jiahewanggang.
汉语:下一站:海珠广场。 粤语:下一站:海珠广场。 英语:The next station is Haizhu Square.
汉语:可换乘6号线 粤语:可换乘6号线。 英语:You can interchange with Line 6.
汉语:去往×××的乘客请准备。
汉语:列车即将到达海珠广场站,下车时请小心列车与站台之间的缝隙。
每种列车的报站都不一样的。
⑼ 地铁英文播报词300字(带翻译)
各位旅客早上(中午/下午)好!
本次由xxx开往xxx的地铁x号线已到站,有下车的乘客请带好自己的随身行李物品依次从右侧门下车。下一站是xxx站,要下车的乘客请提前做好准备。前往x线的乘客请做好准备谢谢您的合作,祝你旅途愉快!
Good morning (afternoon / afternoon), ladies and gentlemen!
This by XXX bound for XXX MTR X line No. had the station, passengers to get off please take your carry on luggage items sequentially from the right side of the door to get off. The next stop is XXX station, please get ready to get off the bus. Please get ready to X - thank you for your cooperation, I wish you a pleasant journey!
⑽ 急求地铁广播词,要中英文的
到站:Dear
passengers.we
are
now
at
dongfeng
square.Please
take
all
your
belongs
and
get
off
the
train
from
the
doors
on
the
left.
离开抄去下一站:Dear
passengers.This
train
terminates
at
kunming
south
railway
station.The
next
station
is
kunming
railway
station.please
move
inside
and
give
the
courtesy
seats
to
those
in
need.
换乘站
:
Passengers
to
the
direction
of
university
town
south,please
change
at
chunrong
station.
以上为
昆明地铁
站播音内容