想请教下日文翻译

分类: 高铁铁路 时间: 2024-11-02 22:30:56 作者:443587

因为是口语。所以,我简单的回答一下通常情况下的说法。

1.お手伝いしましょうか?
2.日本语はまだ得意ではないので、间违ったら或いは无礼な所がありましたら许してください。
3.何かありましたら、呼んでください。
4.明日(午後)何时に出発しましょうか?
5.お食事はどこでしましょうか?
6.今回の仕事のお阴で、いろいろとお勉强になりました。
7.XX駅まで、(何时)出発です。(何时)到着すると思います。
我知道的日本人通常情况下都不会喜欢大概是,应该是,好像是这些词,如果你咬不准,就说~と思います。接待客人时建议你不要给TA留下不安的心情。
以上,希望能帮到你。祝好运。

喜欢的朋友可以收藏下我们,为大家推荐的话题,下面可以继续了解相关的话题哦。
  • 相关推荐