中文:00:05.83]响之调
[00:10.25]
[00:25.14]只要凝神倾听 就能够听得见吧
[00:35.67]风所运送过来的 不知何时的呼唤声
[00:46.07]去吧 在那里有着的 是真正的安详
[01:07.71]在亘延时空的祈祷之中
[01:13.48]约定被达成了
[01:18.94]深深的吸进一口气
[01:24.16]让那遥久的魂魄回响吧 让它回响吧
[01:40.24]
[02:00.96]萦绕在心中的 是遥远昔日的歌曲
[02:11.77]在山谷里传送的 远方的笛声
[02:23.40]活下去吧 在那里有着的 是生命之美
[02:43.66]超越时空 在每个刹那之中
[02:49.59]直到达成约定为止
[02:55.20]悲伤将会残留下来
[03:04.81]为了要化为温柔 让它回响吧 让它回响吧
[03:17.90]
[03:36.90]受泥土所疗治 被大地所拥抱
[03:48.22]将你那仍然在颤抖的心扉打开吧
[03:58.79]去吧 在那里有着的 是你的同志们
[04:19.55]在亘延时空的祈祷之中
[04:24.89]约定被达成了
[04:30.82]悲伤总有一天将化为温柔的
[04:41.31]所以 让它回响吧 让它回响吧
[04:52.34]
罗马:Mimiwosumasebakikoerudarou
Kazegahakondaitsukanoyobikoe
_Ikinasai
Sokoniirunowamakotonoyasurakasa
Tokiwowataruinorinonakadeyakusokuwahatasareru
Fukakuikiwosuikomiyutakanarutamashiiwo
Hibikasete,hibikasete
Munewomeguruwa_tooihinouta
Tanimaniwatarukanatanofuenooto
Ikinasai
-Sokoniirunowa_inochinoutsukushiisa
Tokiwokoetesetsunanonakadeyakusokuwohatasumade
Kanashimiwanokoruyasashinikawarutame
Hibikasete,hibikasete
Tsuchiniiyasaredaichinidakare_
Naomofuruerukokorowohiraite
Ikinasai
日文:
00:05.83]响(ひびき)の调べ
[00:10.25]
[00:25.14]限り注意深くそれを闻いて耳を倾けるように
私は叫びが[00:35.67]风の上で输送时にはわからない
[00:46.07]本当の平和を持ってそこに行く
时间とされている领域の亘延长で祈る[01:07.71]
[01:13.48]コンベンションに达しました
[01:18.94]は深く息を吸い込む
[01:24.16]それは长いエコーエコー离れてその魂を闻かせて!
[01:37.57]
[02:00.96]歌の远い过去の心の中に残る
[02:11.77]谷远いサイレンで送信
[02:23.40]は人生の美しさをそこに持って生きる
时间と空间を越えて、それぞれの瞬间に[02:43.66]ある
[02:49.59]それは今までのところで合意に达するまで
[02:55.20]悲しみは取り残される
[03:04.81]それは优しいそれエコーへと反响もらうために
[03:17.90]
[03:36.90]は土壌処理によって影响を受ける地球を抱きしめる
[03:48.22]あなたは开かれた心を震えではまだでしょう!
[03:58.79]あなたの仲间が持ってどこへ行く
时间とされている领域の亘延长で祈る[04:19.55]
[04:24.89]コンベンションに达しました
[04:30.82]悲しい一日が穏やかに変换されます
[04:41.31]そう、それがエコーエコー
[04:52.34]