小麻薯马上要出的新品魔幻世界

好像全世界的人民都爱吃土豆

吃货们更是将土豆融入各大菜系、料理里

有人说吃它长胖,也有人说吃它减肥...

但无论怎样,没有人能够抗拒来自土豆的诱惑

说到了土豆,大家一定想到了”potato

但你以为它只有“土豆”这一个意思吗?

今天小编就带你们开开眼界,

让我们一起来学习关于”potato”的各种

你想得到想不到的所有表达!

jacketpotato可不是穿夹克的土豆(小麻薯马上要出的新品魔幻世界)

1、sweet potato

sweet potato可不是甜甜的土豆,你一定想不到它竟然是——红薯

例句1:

Thanks for treating me to dinner. These sweet potato fries are awesome.

谢谢你请我吃晚餐。这些地瓜薯条真的太棒了。

例句2:

They live on a staple diet of sweet potato and vegetables.

他们平时吃红薯和蔬菜。

jacketpotato可不是穿夹克的土豆(小麻薯马上要出的新品魔幻世界)

2、jacket potato

土豆穿夹克?当然不可能,其实我们可以理解成“带皮的土豆”。

你可能要问了,带皮的土豆能吃吗?其实和中国人不一样,外国人吃土豆通常不削皮,直接烤着吃。

所以,jacket potato = baked potato,意思是带皮的烤土豆。

想象一下,软软糯糯的烤土豆,加上黄油、芝士、金枪鱼、豆子等各种配料,口感柔韧,口味丰富。(口水直流三千尺啊!!)

例句:

This steak is served with a jacket potato and a green salad.

这种牛排配着带皮烤土豆和蔬菜沙拉

jacketpotato可不是穿夹克的土豆(小麻薯马上要出的新品魔幻世界)

3、potato soup

如果看到外国人在喝酒的场所点一份potato soup,可不要惊讶哦!

伏特加多是用土豆为原料酿成的,所以在口语中可以用potato soup代指伏特加。

例句:

Try this potato soup, my friend bought it from Moscow.

试试这个伏特加,我朋友从莫斯科买的。

jacketpotato可不是穿夹克的土豆(小麻薯马上要出的新品魔幻世界)

4、couch potato

美国人的长沙发叫couch,这难道是沙发上长出土豆了?!

才不是咧!couch potato实际意思是无所事事的懒人、电视迷。

这个表达源于二十世纪七十年代的美国,当时一位漫画家画了两个无所事事的懒惰角色,将它们命名为“couch potato”。

后来couch potato就流行起来,用于称呼那些坐在沙发上长时间看电视的人。

例句:

He is such a couch potato that everything of his own is left to do by his family.

他是一个懒鬼,所有他自己的事情都让家里去处理。

jacketpotato可不是穿夹克的土豆(小麻薯马上要出的新品魔幻世界)

5、hot potato

hot potato可以用来表示一个很敏感、具有争议性的事情,或是难缠的人,就像一个滚烫的土豆一样,没人愿意拿在手上。

可以解释成棘手的问题、烫手山芋。

例句:

The principal thought it a hot potato to move the school to a new site.

一个校长认为把学校搬到新地方去是一个很棘手的问题。

a game of hot potato是一个无奈又幽默的说法,如果碰到朋友有什么烂摊子要你收场 ,你都可以用这样一句来吐槽,you put me into a game of hot potato!

同时,hot potato也是一种我们非常熟悉的互动小游戏哦,就是击鼓传花。

jacketpotato可不是穿夹克的土豆(小麻薯马上要出的新品魔幻世界)

6、small potato

small potato是指微不足道、不值得一提的人、小角色。

例句:

I can do nothing. I am just a small potato here.

我干不了什么事,我在这里不过是个小卒子而已。

small potato相对,big potato也是一个非常常见的俚语,它的意思是“身份地位很高的人,重要的大人物”。类似于我们所说的“大咖,大牛”。

据说potato这种食物在欧美,可远不止蔬菜那么简单,哥伦布把土豆带回欧洲之前,穷人家很难填饱肚子,后来推广土豆种植之后,因为其高产量,粮食问题得到解决,土豆成了欧洲穷人的救星。

所以,big potato就被赋予了“很重要的人”的含义。

jacketpotato可不是穿夹克的土豆(小麻薯马上要出的新品魔幻世界)

7、potato head

potato head其实是一个美国俚语,意思是蠢货、笨蛋。

除此之外,potato head还是一个经典的玩具形象哦!在《玩具总动员》中就有出现。

jacketpotato可不是穿夹克的土豆(小麻薯马上要出的新品魔幻世界)

今天的分享到这里就要说拜拜了

我们总是说中国文化博大精深,

但其实每个国家都有自己的文化底蕴

一词多义不仅仅只有中国才有哦~

一个不起眼的”potato”也能大变身!

土豆吃法是五花八门

大家最喜欢哪种呢?

赞 (6)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫

相关推荐